и получи скидку 5% на оформление!

Италия

Где работаем?

Итак. Работа в Италии. Для студентов и не только...

Когда пакуешь вещи в родной, но уже набившей оскомину, Москве, когда воображение уже рисует тебе горы Тосканы и Колизей Рима, когда ты радостно говоришь себе «Я рву все нити здесь. Италия - она ждет меня! Страна, где каждый день как праздник!», - не торопись.

Италия, конечно, распахнет тебе свои ворота и покажет дали Тосканы и красоты Рима. И, конечно, откроет двери своих знаменитых вузов - учитесь на здоровье! Вы влюбитесь в эту страну без памяти, захотите вернуться сюда, начать здесь новую жизнь и остаться здесь навсегда.... Романтично.

Но позвольте поломать романтику. На этом моменте, а именно «остаться навсегда», возникнут трудности, причем серьезные.

Ситуация 1
(Личный пример. Итак, Вы студент)

Личный пример. Итак, Вы студент. Поступили в престижный университет в живописной Флоренции или в величественном Риме и, полные надежд, после первого учебного дня засели в Интернете - искать работу. Найти - и почувствовать себя успешным - заграничная работа, институт.

Но.... Интернет дает вам понять, что странички местного Head Hunter отнюдь не пестрят объявлениями о приеме на работу иностранных граждан. Тем более без «разрешения на работу». Поясню, что это такое. Это такая бумажка, выданная непосредственным работодателем, которая гласит о том, что ты, именно ты, можешь работать в данной стране на данной должности. Для этого работодатель должен доказать в префектуре, что на данную вакансию никто (ни один итальяшка и другой житель стран Шенгена) не претендует и претендовать не собирается. Если учесть, что в момент кризиса все только и мечтают о работе, бумажка «разрешение на работу» становится чем-то из ряда мифического. Легальная работа и рост по карьерной лестнице - тоже.

Но бравый студент не отчаивается и пытается найти что-то «попроще». Возьмем, к примеру, профессию официанта. Заработать хоть на карманные расходы. Если сделать карьеру уже отпадает. А сколько ресторанчиков вокруг! Что-нибудь найду, заодно, в процессе работы, и язык подтяну. Так думает студент.

Но надежды начинают таять уже после третьей пиццерии. Где вам говорят вежливое (а иногда и невежливое) «НЕТ». Ты недоумеваешь, почему - ведь ты знаешь и английский, и итальянский, и русский! А посмотрите, сколько русских туристов вокруг! Неужели..... да, именно так. В десятом ресторанчике ты сталкиваешься с русской официанткой, которая довольно рассказывает тебе, что она, выпускница Плехановской Академии, вышла счастливо замуж за итальянца, живет и работает (после Плешки) здесь, все вроде бы неплохо. Стоит уточнить, работает за 300 евро, плюс чай ИНОГДА перепадает. Вот получит итальянский паспорт - будет вдвое больше получать. ВДВОЕ. В такие моменты хочется смеяться и плакать над своими наполеоновскими планами. И убрать с глаз долой свой паспорт с учебной визой, которая дает право на работу. Фактически - дает, практически - увольте...

Единственное место, куда можно устроиться бедному студенту - раздавать «флаеры» местных клубов. Трудоустройство проходит примерно таким образом - непонятного вида люди выдают Вам с деловым видом кучу флаеров, которые ты должен раздавать в центральной точке города. В конце недели подсчитывают, сколько человек пришли именно по твоим флаерам в клуб, паб, да что хотите. Все на сомнительную честность итальянцев. Каждый гость с «твоим» флаером - 1 евро. Честные итальяшки утверждают, что так можно нажиться и на 100 и на 200 евро в неделю. Я, скажу честно, в эту честность не поверила и осталась просто студентом. Учащимся студентом из России без работы. Чтобы успокоить себя решила просто учиться и наслаждаться Италией. До поры до времени, пока деньги не закончатся. Другого выбора не оставалось.

свернуть

Ситуация 2
(Не студенты)

Не студенты. Просто люди, влюбленные в страну, жаждущие остаться тут навсегда. Им тоже, поверьте мне, тяжело. Итак, распространенные профессии для русских иммигрантов - официант (если удастся), сиделка с дедушками/бабушками или с маленькими детьми. Последнее сложнее - без стажа работы даже не надо и надеяться. Много ли русских я видела в солидных итальянских офисах? Всего одного - крутого системного администратора, которого выкупила солидная итальянская контора прямиком из России. Остальные русские - в основном в сфере обслуживания - гостиницы и рестораны. Нужно пройти через все круги ада, чтоб добиться такой работы, собрать кучу документов и быть готовым начинать с горничной или старшего помощника младшего официанта. Все остальное - работа сиделок, по большей части. Стоит ли игра свеч? При всей моей любви к Италии для себя я решила - не стоит.

Как относятся итальянцы к русским? Хорошо, даже очень, уважительно, улыбаются, стараясь выговорить «на здоровье» за рюмкой водки, дружески похлопывают по плечу... Когда тебе эти итальянцы друзья, ну или это когда обслуживающий персонал гостиницы или ресторана. Когда дело касается денег или работы - происходят коренные изменения. Русских, как работников, жалуют здесь когда они действительно незаменимы на данной позиции. Только в этом случае. Это факт. В остальном - это дешевая рабочая сила, коей много здесь и из Румынии, и из Болгарии.
Как вывод, несколько примеров из жизни таких же влюбленных как я в Италию.

Подруга со школьной скамьи с экономическим образованием работает продавщицей в магазине одежды, вторая с инженерным образованием и опытом работы в торговой фирме нигде не работает, так как ее не взяли ни инструктором по фитнесу (хотя диплом у нее есть), ни маникюршей в салон (тоже есть документ), ни рабочей на фабрику по производству музыкальных колонок. Сиделкой она работать не хочет. У каждого свои моральные принципы.

Еще одна, с экономическим образованием и огромным опытом работы в маркетинге, но со средним знанием итальянского (хотя и с видом на жительство на 5 лет и мужем-итальянцем) - тоже без работы. Еще одна, полька, закончила в Польше университет, диплом психолога, в Италии периодически работает в хлебопекарне.
А бессрочный контракт - это просто практически утопия.

Для того, чтобы иметь хорошую работу в Италии нужно, наверное, быть каким-то архиредким специалистом, которые нарасхват во всех странах и ехать отсюда уже с контрактом на руках, а не приезжать в Италию и искать там работу, как это сделала я и делают многие. В противном случае уйдут годы и неизвестно, какая работа подвернется, скорее всего далекая от того, на что вы учились и чем занимались тут.

А для тех, кто хочет работать, например, гидом (первое, то приходит в голову), надо иметь итальянское гражданство. И к слову скажу - русские переводчики теперь совсем не пользуются спросом. Не из-за отсутствия русских туристов, а из-за переизбытка русских переводчиков.

Так что - семь раз отмерь, один отрежь. А может быть и здесь можно карьеру не хуже сделать?)

 

 

 

свернуть